„Wie von Oma…“: Grünkohl mit Mettwurst / Curly kale with Mettwurst sausage

Mindestens einmal in der Wintersaison muss er auf den Tisch: Frischer Grünkohl mit Kartoffel und Mettwurst. Eine Tradition, an der ich festhalte! ♦ At least once in the winter season this has to be served: Fresh curly kale with potato and Mettwurst sausage. A tradition that I will keep up! (click here for english version!)

Dim Sum mit Garnelen und Gemüse / Dim Sum with prawns and vegetable

Gedämpfte chinesische Teigtaschen, Dim Sum, sind immer wieder eine leckere Sache. Hier eine einfache Form mit Gemüse und Garnele als Füllung. ♦ Dim Sum, the steamed Chinese dumplings, are always a nice treat. Here’s a simple form with prawn and vegetable stuffing.

Muscheln mit Chili und Knoblauch / Clams with chili and garlic

Vietnamesisch geprägte, aber auf eigene Art interpretierte Muscheln mit Chili und Knoblauch. Seafood mit etwas Schärfe und viel Geschmack. ♦ Vietnamese style clams with chili and garlic, interpreted my own way. Seafood with some hotness and a lot of taste.

2014: blog-rückblick / blog-retrospection

Das neue Jahr hat bereits begonnen, aber einen „kleinen“ Rückblick auf 2014 möchte ich doch noch durchführen. ♦ The new year has started already, but a „short“ review of 2014 simply has to be done.

Gemüsecurry / Vegetable curry

Vegetarisch, reichhaltig und lecker mit einer milden Schärfe; ein Gemüsecurry kombiniert aus Blumenkohl, Kürbis, Paprika und Kichererbsen. ♦ Vegetarian, opulent and tasty with a mild hotness; a vegetable curry created from cauliflower, pumpkin, bell peppers and chickpeas.

Lasagne Huhn und Fenchel / Chicken and fennel lasagna

Eine überraschende Kombination aus Fenchel, saftig gebratener Hühnerbrust und einer Emulsion aus Orangensaft und Basilikum, in Form einer offenen Lasagne. ♦ A surprising combination made of fennel, juicy chicken breast filet and an emulsion from orange juice and basil leaves, served as open lasagna.

Penfolds BIN 389 Cabernet Shiraz 2010

Seit einiger Zeit habe ich keinen Wein mehr vorgestellt, aber dieses Genusserlebnis muss hier seinen Platz finden. Mein diesjähriger „Weihnachtswein“ war der Penfolds BIN 389 Cabernet Shiraz 2010. ♦ For some time now I didn’t post a new Wine tasting note here, but this experience has to get mentioned here. The Penfolds BIN 389 Cabernet Shiraz…

Gegrillter Schweinebauch / Grilled pork belly

Kraftvoll asiatisch gewürzt, mit einer dunklen Sauce mit viel Soja napiert, bietet sich dieser knusprige Schweinbauch auf einem Bett aus Sprossen und Paprika an. ♦ Spiced with a powerful Asian touch, in a sauce with quite some dark soy, this crispy grilled pork belly is presenting itself on a bed of bell peppers and bean sprouts.

Klassisch: Entenbrust / Classic: Duck breast

Entenbrust mit Rotweinreduktion, ein Klassiker. Auch wenn ich meine Rezepte sonst ausführlicher beschreibe, hier mal nur ein kurzer „foodselfie“ zu den Feiertagen. ♦ Ducks breast with reduced sauce of red wine, what a classic recipe. Although normaly I put some more efforts in describing my recipes here, this is just a small „foodselfie“ on the…

10.000!

Frohe Weihnachten, Merry Christmas! Genau heute erreichte mein Blog 10.000 Aufrufe – Vielen Dank an alle Leser und Follower! Just today my Blog reached 10.00 calls – Thanks to all readers and followers!

Kürbis-Raviolis / Pumpkin ravioli

Zugegeben, im Moment bin ich im Ravioli-Rausch. Aber diese Kürbis-Ravioli mit Streifen im Schlafanzug-Look waren klasse, und die Salbeibutter die passende Krönung! ♦ I admit I am on a ravioli-trip at the moment. But this Pumpkin-ravioli in stripy pajama style look have been great, and the sage aromatized butter was perfect with it!

Kreolisches Chutney / Chutney creole

Ein Chutney aus Mango, Melone und Tomate mit feiner pfefferiger Schärfe und einer erstaunlichen Aromen-Kombination, zum Schwertfischsteak absolut perfekt. ♦ A chutney from mango, melon and tomato, absolutely perfect with the sword fish steak, having this fine pepperiness and rich combination of aromas.

Ravioli mit Morchel-Sauce / Ravioli with morel sauce

Ravioli mit Kräuterstreifen und Blutwurst-Füllung und eine Morchel-Sauce – hört sich etwas verrückt an, nicht wahr? Schmeckt aber hinreißend, mit viel Oregano gewürzt und mit besonderer Technik zubereitet. ♦ Ravioli with herb stripes, blood pudding filling and morel sauce – sounds a bit weird, doesn’t it? But tastes ravishing spiced with a lot of oregano and…

Crème brûlée

Ich muss mich bei der Kollegin bedanken, die mich durch ihre Frage nach Crème brûlée auf den Gedanken brachte, an diesem Wochenende dieses Dessert zuzubereiten, es war köstlich. ♦ I have to say thanks to my colleague who asked for advice on Crème brûlée, which inspired me to have this dessert this weekend, it was so…