Pasta schmeckt am besten frisch gemacht, und selbstgemacht erst recht. Hier treffen Farfalle auf ein kraftvolles Sugo aus Rindergulasch, Gemüse und Gewürzen wie Lorbeer und Wacholderbeeren. ♦ Pasta tastes the best when freshly made, espacially when homemade. Here, its a combination of Farfalle with a sugo made from beef, vegetables and some spices like bay…
Schlagwort: Beef
Grüner Spargel mit Himbeer-Vinaigrette / Green asparagus and rasberry vinaigrette
Spargelzeit – und noch kein Ende! Ja, nochmal grüner Spargel – aber dieses mal mit einer wundervollen Himbeer-Vinaigrette und einem aromatischen Wildkräutersalat. ♦ Springtime, ‚Asparagus the second‘! Yes, it’s asparagus again, but this time with a lovely rasberry vinaigrette and an aromatic salad of wild herbs.
Scharf macht glücklich / Hot makes happy
Ein von der Thailändischen Küche inspirierter Rindfleischsalat aus Roastbeef, nicht ganz wie im Original aber auf jeden Fall scharf genug um einen ordentlichen Serotonin-Schub zu erzeugen. Und zudem unglaublich lecker! ♦ A Beef salad, inspired by Thai kitchen and made from roast beef. Not really like the original recipe, but hot enough to give you…
2-mal Rindfleisch, höllenscharf / 2 kinds of beef, hot as hell
Wenn dem Esel zu wohl ist, geht er aufs Eis. Und wenn der Micha mal was richtig Scharfes braucht, dann… kocht er sich was. Heute geht es um zwei Zubereitungen von Rindfleisch mit extra-scharfen Würzpasten, wirklich höllenscharf und genauso lecker. ♦ You don’t need to be a jackass to eat these two hot-like-hell dishes, but it…
Rosmarin-Zitronen Roastbeef / Roastbeef with rosemary and lemon
Geduldig bei Niedertemperatur gegartes Roastbeef, für den Genuss warm als Braten und kalt als Aufschnitt mit viel Rosmarin und Zitronenabrieb lecker verfeinert. ♦ Patiently done at low temperature, this Roast beef with a lot of rosemary and lemon zests is delicious as roast and cold cut as well.
Surf & Turf (mal anders / unusual)
Ein Surf & Turf mal ohne die üblichen Beilagen, und mit Patagonischen Rotgarnelen als Seafood-Teil… ♦ A surf & turf without the usual side dishes, and with Patagonian prawns as the seafood part of it.
„Wie von Oma…“: Königsberger Klopse / Meat balls Koenigsberger style
Ein Klassiker aus Omas Küche: Echte Königsberger Klopse mit Kapernsauce. Noch viel Ostpreußischer kann es kaum werden. ♦ A real classic from Grandmas kitchen: Koenigsberger meat balls with capers sauce. It can’t get more Eastern Prussia-like.
Rinderhüfte mit Trüffeln / Beef’s tail of rump with truffles
Oktober: Die lang ersehnte Herbstsaison mit vielen wunderbaren speziellen Zutaten hat endlich so richtig begonnen. Dazu zählen natürlich vor allem Trüffel, die jetzt auf den Markt kommen. ♦ October: The longed for season with its special products has finally begun. One of these is of course truffles, which are now on the market again.
Kürbis und Filetsteak / Pumpkin and Steak
Kein richtiges Kürbisgulasch, sondern eine gebackene Variante von Hokkaido Kürbis gab es diesmal als Beilage zum Filetsteak. Die Zubereitung ist einfach und vor allem zeitsparend. Eigentlich wird nur die Aufheizphase des Ofens genutzt, in dem die Steaks nach dem grillen noch durchziehen sollen.
Steak „Tex-Mex“ style
Ein zugegebenermassen nicht gerade diätetisch wertvolles und kalorienarmes Essen, aber sowas von lecker. Das Steak wurde aus dem langen Roastbeef geschnitten und gegrillt. Dazu hausgemachte Kartoffel-Wedges mit Cayenne und Rosenpaprika und pfannengebratene Chilis mit etwas Meersalz. Barbecue-Sauce und Ketchup „a par“, und ein nettes kühles Bier dazu … Muss man sich auch mal etwas gönnen!…